آیا آن استکاکائو یا کاکائو?بسته به اینکه کجا هستید و چه نوع شکلاتی می خرید، ممکن است یکی از این کلمات را بیشتر از دیگری ببینید.اما تفاوت در چیست؟
نگاهی بیندازید که چگونه به دو کلمه تقریباً قابل تعویض و معنای واقعی آنها رسیدیم.
یک لیوان شکلات داغ که به آن کاکائو نیز میگویند.
یک نتیجه از ترجمه
کلمه کاکائو به طور فزاینده ای در دنیای شکلات خوب استفاده می شود.اما "کاکائو" کلمه استاندارد انگلیسی برای قطعات پردازش شده استکاکائو تئوبروماگیاه.همچنین در بریتانیا و برخی دیگر از مناطق انگلیسی زبان جهان به معنای نوشیدنی شکلات داغ استفاده می شود.
سردرگم؟بیایید نگاهی به این بیندازیم که چرا ما هر دو کلمه را داریم و چگونه از آنها استفاده می شود.
پودر کاکائو.
اغلب، کلمه "کاکائو" به سادگی به عنوان یک کلمه قرضی از ناهواتل، گروهی از زبان های بومی بومی مکزیک مرکزی و مورد استفاده مردم آزتک توضیح داده می شود.هنگامی که استعمارگران اسپانیایی در اواسط قرن 16 وارد شدند، آنها را سازگار کردندkakawatl، که به دانه کاکائو اشاره دارد، بهکاکائو.
اما به نظر می رسد که آزتک ها این کلمه را از سایر زبان های بومی وام گرفته اند.شواهدی مبنی بر یک اصطلاح مایا برای کاکائو در اوایل قرن چهارم پس از میلاد وجود دارد.
کلمه "شکلات" نیز داستان مشابهی دارد.همچنین از طریق استعمارگران اسپانیایی که یک کلمه بومی را اقتباس کردند، به انگلیسی آمد.xocoatl.این بحث است که آیا این کلمه ناهواتل بود یا مایان.شکلاتلگزارش شده است که در منابع استعماری مرکزی مکزیک، که از منشأ غیر ناهواتلی برای این واژه پشتیبانی می کند، دیده نمی شود.صرف نظر از آغاز آن، تصور می شود که این کلمه به یک نوشیدنی تلخ کاکائو اشاره دارد.
یک کیسه دانه کاکائو ونزوئلا.
تلفظ اشتباه یا خطای ویرایش؟
پس چگونه از کاکائو به کاکائو رسیدیم؟
شارون ترنزی در روزنامه The Chocolate Journalist درباره شکلات می نویسد.او به من می گوید که درک او این است که «تفاوت اصلی بین [کلمات] کاکائو و کاکائو صرفاً یک تفاوت زبانی بود.کاکائو اصطلاح اسپانیایی بود، کاکائو اصطلاح انگلیسی بود.به همین سادگی.چرا؟از آنجا که فاتحان انگلیسی نمی توانستند کلمه کاکائو را به درستی بیان کنند، بنابراین آن را به عنوان کاکائو تلفظ می کردند.
برای اینکه اوضاع کمی پیچیده تر شود، در این دوران استعمار، اسپانیایی ها و پرتغالی ها درخت خرما را تعمید دادند.کوکو،ظاهراً به معنای "صورتی خندان یا خندان" است.اینگونه بود که به میوه درخت خرما به نام نارگیل رسیدیم.
افسانه ها حاکی از آن است که در سال 1775، فرهنگ لغت بسیار تأثیرگذار ساموئل جانسون، مدخل های «کوکو» و «کاکائو» را برای ایجاد «کاکائو» اشتباه گرفت و این کلمه در زبان انگلیسی تثبیت شد.
چه یکی از این نسخه ها یا هر دوی آنها کاملاً دقیق باشد، دنیای انگلیسی زبان کاکائو را به عنوان کلمه خود برای محصول درخت کاکائو پذیرفته است.
تصویری از اشتراکگذاری چهرههای میانآمریکاییxocolatl.
کاکائو امروز به چه معناست
اسپنسر هایمن، بنیانگذار کاکائو رانرز، آنچه را که به عنوان تفاوت بین کاکائو و کاکائو میداند، توضیح میدهد."به طور کلی تعریف این است که وقتی آن [غلاف] هنوز روی درخت است، معمولاً کاکائو نامیده می شود، و زمانی که از درخت جدا می شود فقط به آن کاکائو می گویند."اما او هشدار می دهد که این یک تعریف رسمی نیست.
برخی دیگر این تعبیر را گسترش می دهند و از "کاکائو" برای هر چیزی قبل از پردازش و "کاکائو" برای مواد فرآوری شده استفاده می کنند.
مگان گیلر در Chocolate Noise درباره شکلات خوب می نویسد و نویسنده آن استشکلات لوبیا به بار: انقلاب شکلات صنایع دستی آمریکا.او میگوید: «در مقطعی چیزی در ترجمه اتفاق افتاد که ما شروع کردیم به استفاده از کلمه کاکائو برای بعد از اینکه محصول مقداری پردازش شد.من آن را به عنوان یک درخت کاکائو و یک گیاه کاکائو و دانه های کاکائو قبل از تخمیر و خشک شدن تعریف می کنم و سپس به کاکائو تبدیل می شود.
شارون دیدگاه متفاوتی در مورد این موضوع دارد.من هنوز یک حرفه ای در صنعت شکلات پیدا نکرده ام که تفاوتی بین این دو اصطلاح ایجاد کند.هیچ کس به شما نمی گوید "اوه نه، شما در مورد لوبیا خام صحبت می کنید، بنابراین باید از کلمه کاکائو استفاده کنید نه کاکائو!"چه پردازش شده باشد چه نباشد، میتوانید این دو عبارت را به جای هم استفاده کنید.»
کاکائو یا دانه های کاکائو؟
اگرچه در جهان انگلیسی زبان ما کاکائو را روی برچسبهای شکلاتها و فهرست مواد تشکیل دهنده میبینیم، اما این محصولات حاوی دانههای خام نیستند.بهطور فزایندهای رایج است که میبینیم شکلاتها و نوشیدنیها بهعنوان سالم، طبیعی یا خام با استفاده از کلمه «کاکائو» به بازار عرضه میشوند، علیرغم اینکه فرآوری شدهاند.
مگان میگوید: «فکر میکنم کلمه کاکائو برای توضیح اینکه شما در مورد چیزی خام یا در مرحله مزرعه صحبت میکنید مفید است، اما من فکر میکنم به طور کلی از آن کاملاً سوء استفاده شده است.شما هرگز با نوک های کاکائو که در واقع خام هستند [برای فروش در مغازه] مواجه نمی شوید.
یک مشت دانه کاکائو.
آیا پردازش هلندی مسئول سردرگمی است؟
در آمریکای شمالی بیشتر به عنوان شکلات داغ شناخته می شود، اما در بیشتر کشورهای انگلیسی زبان، کاکائو نام نوشیدنی گرم، شیرین و شیری است که با پودر کاکائو درست می شود.
بسیاری از تولید کنندگان پودر کاکائو به طور سنتی این ماده را با استفاده از فرآوری هلندی می ساختند.این روش پودر کاکائو را قلیایی می کند.مگان تاریخچه آن را برای من توضیح می دهد.
هنگامی که مشروب شکلات را می گیرید و آن را به پودر شکلات و کره جدا می کنید، پودر هنوز تلخ است و به راحتی با آب مخلوط نمی شود.بنابراین [در قرن نوزدهم] کسی راهی برای درمان آن پودر با قلیایی اختراع کرد.تیره تر و کمتر تلخ می شود.همچنین باعث می شود طعم یکنواخت تری داشته باشد.و به ترکیب بهتر آن با آب کمک می کند.»
این توضیح میدهد که چرا برخی از تولیدکنندگان تصمیم میگیرند از روش پردازش هلندی فاصله بگیرند – این روش برخی از طعمهایی را که مردم در شکلاتهای دستساز جشن میگیرند، حذف میکند.
یک قوطی کاکائوی فرآوری شده هلندی.
مگان می گوید: «ما شروع به استفاده از کلمه کاکائو به معنای کاکائوی فراوری شده هلندی کردیم.بنابراین در حال حاضر کلمه کاکائو به نوعی کلمه کمتر آشنا در انگلیسی است، بنابراین به این معنی است که [محصولی با برچسب کاکائو] متفاوت است.
پیشنهادی که در اینجا وجود دارد این است که پودر کاکائو از نظر طعم و مزه و سلامت به طور قابل توجهی بهتر از نمونه فرآوری شده هلندی با برچسب کاکائو است.ولی آیا اون واقعا درسته؟
مگان ادامه می دهد: «به طور کلی، شکلات یک خوراکی است.«این به شما احساس خوبی می دهد و طعم خوبی دارد، اما چیزی برای خوردن برای سلامتی شما نیست.پودر طبیعی خیلی سالم تر از فرآوری شده هلندی نخواهد بود.در هر مرحله طعم و آنتی اکسیدان ها را از دست می دهید.پودر کاکائو طبیعی [فقط] کمتر از فراوری هلندی فرآوری شده است.
کاکائو و شکلات.
کاکائو و کاکائو در آمریکای لاتین
اما آیا این بحث ها به دنیای اسپانیایی زبان هم کشیده می شود؟
ریکاردو تریلوس صاحب شکلات کائو است.او به من میگوید که بر اساس تمام سفرهایش در آمریکای لاتین، «کاکائو» همیشه برای اشاره به درخت و غلاف و همچنین برای تمام محصولاتی که از لوبیا تهیه میشود، استفاده میشود.اما او همچنین به من میگوید که تفاوتهای ظریفی در میان کشورهای اسپانیایی زبان وجود دارد.
او به من می گوید که در جمهوری دومینیکن، مردم از مشروب شکلاتی مخلوط با موادی مانند دارچین و شکر که به آن کاکائو نیز می گویند، توپ درست می کنند.او می گوید که در مکزیک همین چیز وجود دارد، اما در آنجا به آن شکلات می گویند (این همان چیزی است که برای درست کردن استفاده می شود.خال، مثلا).
شارون می گوید که در آمریکای لاتین، «آنها فقط از واژه کاکائو استفاده می کنند و کاکائو را همتای انگلیسی می دانند».
مجموعه ای از شکلات تخته ای.
بدون پاسخ قطعی
هیچ پاسخ روشنی در مورد تفاوت بین کاکائو و کاکائو وجود ندارد.زبان با زمان و روند تغییر می کند و تفاوت های منطقه ای وجود دارد.حتی در صنعت شکلات، دیدگاههای متفاوتی درباره زمانی که کاکائو به کاکائو تبدیل میشود، وجود دارد.
اما اسپنسر به من میگوید که «وقتی کاکائو را روی برچسب میبینید باید یک پرچم قرمز باشد» و «باید بپرسید که سازنده چه کاری انجام میدهد».
مگان میگوید: «من فکر میکنم نکته اصلی این است که همه افراد از این کلمات بهطور متفاوتی استفاده میکنند، بنابراین فهمیدن اینکه وقتی آن کلمات را میبینید، بسیار سخت است.اما من فکر می کنم که به عنوان یک مصرف کننده مهم است که تحقیق کنید و بدانید چه چیزی می خرید و بدانید چه چیزی مصرف می کنید.برخی از مردم هیچ ایده ای در مورد تفاوت ندارند.»
بنابراین قبل از اینکه صرفاً به مصرف کاکائو یا پرهیز از کاکائو متعهد شوید، مطمئن شوید که به لیست مواد تشکیل دهنده نگاهی بیندازید و سعی کنید بفهمید که سازنده چگونه اجزاء را پردازش کرده است.
زمان ارسال: ژوئیه-24-2023